Phải dạm với trời, chác vì với trời

Direct English translation

One must ask of Heaven, bargain because of Heaven.

Equivalent English version

Man proposes, God disposes

Giải thích tiếng Việt
Chỉ việc cũng phải nhờ cậy, trông chờ vào trời, vào số phận; thường dùng để nói tâm thế bất lực, phó mặc không còn cách xoay xở.
English explanation
Everything has to be left to Heaven or fate; it is used to describe a sense of helplessness and resignation when one has no other way to manage things.